Useful links
A selection of websites related to the world of Bible translation
The Bible online
A list of websites where you can freely access the biblical text (sometimes even in audio format) in several languages or different editions. Some offer the ability to download their app to take advantage of content on any device.
-
Bible.com – 1,676 editions of the Bible/NT in 1,195 different languages (about ten editions in Italian). Availability of app.
-
Bible.is – the biblical text available in 1,277 languages, many also in audio format. Availability of app.
-
BibleGateway.com –217 versions for 72 languages, some also in audio format. Five editions in Italian.
-
Biblica | The International Bible Society – 42 versions for 27 languages, some also in audio format.
-
LaParola.net – portal dedicated to the Bible in Italian (6 editions). Availability of useful study tools and app.
-
Find a Bible – universal catalogue of biblical resources available for most of the known languages: 3,748 Bibles/ NT (in digital or paper format) searchable by country or language.
-
Scripture Earth – similar catalogue to the previous one, covering more than 2,300 languages, but also listing the existence of any audio or film versions.
Bible translation
A selection of the main missions or associations dealing with Bible translation.
-
Wycliffe Global Alliance – the largest evangelical mission in the world that deals with Bible translation.
-
SIM International – one of the largest evangelical missions that has among its objectives also the translation of the Bible.
-
Pioneer Bible Translators – mission which is at work in 17 countries to translate the Word of God into 73 languages.
-
Biblica | The International Bible Society – mission which has been active in the ministry of Bible translation for over 200 years.
-
Evangel Bible Translators – a mission operating mainly, but not exclusively, in India and Myanmar (formerly Burma).
-
Lutheran Bible Translators – mission that works in the field of Bible translation in more than 15 countries to bring the Word of God to 50 new linguistic groups.
-
Ethnos360 – mission (previously known as the New Tribes Mission) which has among its main objectives also the translation of the Bible.
-
Institute for Bible Translation – institute that deals with the Bible translation for the languages of Russia and the former Soviet Republics.
-
Geneva Bible Society – association founded in 1917 with the aim of making the Bible accessible to all. Among his activities there is also the job of translating or revising the Bible for the French, German and Italian languages.
-
Nida School of Translation Studies (NSTS) e Nida School of Bible Translation (NSBT) – short courses in Bible translation theory and technique held annually by the Nida Institute for Biblical Scholarship (American Bible Society), hosted in Italy at the Fondazione San Pellegrino in Misano Adriatico, Rimini.
-
ProgressBible – an organization that collects, in cooperation with leading Bible translation missions or associations, data and information on the progress of Bible translation work around the world to provide up-to-date analysis and statistics.
Original languages of the Bible
Institutes, schools, courses or texts that can help those who want to start (or deepen) the study of the original languages in which the Bible was written: Hebrew and Aramaic for OT and Greek for the NT. Many Biblical Schools in Italy and in the world, not reported here, offer courses in Greek and / or Biblical Hebrew.
-
Jerusalem Center for Bible Translators – Jerusalem-based institute offering Hebrew courses for Bible translators. The courses, lasting six months, are held in English or French.
-
Biblical Language Center – another Institute based in Jerusalem offering Hebrew, Greek and Aramaic courses. The four-week courses take place during the summer and are held in Hebrew and partly in English, with an innovative teaching method.
-
Institute of Biblical Greek – institute that offers videos and online tools for the personal study of the biblical Greek.
-
Risorse bibliche in rete (Biblical resources on the net) – website edited by Elio Jucci of the University of Pavia offering innumerable links regarding biblical languages and the study of the Bible in general.
-
Alef with Beth – a nice Hebrew course on YouTube. The video lessons follow the technique of learning the language of a child with his parents: listening and assimilation. It starts with lesson 1 and goes on step by step… summary exercises are also provided.
Bible study software
Some of the main computer programs that offer particular possibilities for an effective study of the biblical text and for the research and analysis of the original languages of the Bible.
-
Accordance Bible Software – probably the most complete and versatile program for the study of the Bible, aimed from the beginning to the study of Greek and Hebrew. Very appreciated for its ease of use. Many modules can be purchased at your own choice, including a couple of versions of the Bible in Italian (Nuova Riveduta 1994 and 2006, CEI 1974 and 2008). Initially available only for Mac, it now also has versions for Windows, iOS and Android.
-
Logos Bible Software – probably the software with the most extensive digital library available. Perhaps less directed to the research of the precedent, but still an excellent and useful tool. As for Italian, it only offers the text of the Diodati. Originally developed for Windows only, now also executable on Mac, iOS, Android and Kindle.